Le "Te Reo Maori" est depuis 1987, une des langues officielles de la Nouvelle-Zélande avec l'anglais et le langage des signes. Ce langage ayant des similitudes avec le Polynésien, c'est tout naturellement qu'il fût rattaché à la famille des langues Austronésiennes. Les langues qui s'en rapprochent le plus sont le Tahitien, l'Hawaiien, le Marquisien, le Paumoutu et le Maori des îles Cook.
particularités de la langue Maori
Il existe plusieurs dialectes dans la langue Maori. La langue officiel correspond au dialecte utilisé dans la région centre de l'île du Nord, et plus particulièrement celle de la région de Rotorua.
Le Maori se compose de 15 phonèmes:
- 10 consonnes : H [ heu ], K [ keu ], M [ meu ], N [ neu ], P [ peu ], R [ reu ], T [ deu ], W [ woeu ]. + 2 digraphes : WH [ feu ], NG [ neu ].
- 5 voyelles : A [ a ], E [ è ], I [ i ], O[ ao ] ,U[ ou ], qui peuvent être courtes ou allongées (ā, ē, ī, ō, ū)
Les diphtongues les plus courantes sont: EI [ èi ], AU [ oo ], OU [ ou ]
Mots courants & significations
- Au Marae
- Les concepts
- Les personnes
- Les lieux
- La politesse
- La date
- Les chiffres
Le Marae ou le lieu de discussion importante en face la maison du rassemblement
Le terme "Marae" peu servir pour désigner l'ensemble d'un complex regroupant: la maison pour les assemblées, la restauration, les court, ect..
- Hui : Réunion en tout genre, conférence, rencontre
- Haere mai : Entrez! Bienvenue!
- Nau mai : Bienvenue!
- Tangihanga : Cérémonie funéraire, lorsque le deuil se fait dans le Marae
- Karanga : Cérémonie invitant les ôtes à entrer dans le Marae
- Manuhir: Invités, visiteur
- Tangata whenua : Personne originaire d’un lieu, population locale.
- Whaikorero : l’art et la pratique du discourt
- Kaikorero / kaiwhai korero : parleur, orateur, conférencier
- Haka : chant avec danse demandant un challenge
- Waiata : son ou chant suivi d’un discourt
- Koha : Cadeau, présent (généralement de l’argent, mais peut-être de la nourriture ou des choses précieuses donnés par les invites aux ôtes)
- Whare nui / wharenui : Maison de l’assemblée
- Whare whakairo : Maison de l’assemblée sculptée et décorée
- Whare kai : La sale à manger
- Whare paku : Les toilettes
- Whare horoi : Salle de bain
Les concepts
- Aroha : compassion, tendresse
- Ihi : pouvoir, autorité, vigueur
- Mana : pouvoir, autorité - second sens: réputation, influence
- Manaakitanga : respect envers les ôtes ou gentillesse envers les invités, pour les divertir ou s’en occuper.
- Mauri : force cache essentiel dans la vie ou symbol de
- Noa : sécurisé par Tapu, non sacré, non tabou
- Raupatu : confisqué, pris par force
- Rohe : Frontière, un territoire (soit géographique ou spirituel) d’un «iwi» ou un «hapu»
- Taihoa : retarder, attendre, pour permettre l’arrivée à maturité des plans.
- Tapu : Sacré, ne devat pas être touché, à éviter car c’est sacré, tabou
- Tiaki : prendre soin, faire attention, garder (kaitiaki– gardien de la vérité)
- Taonga : Trésor, possession, quelque chose de précieux
- Tino rangatiratanga : La plus haute autorité indépendante, suprême autorité, parfois utilisés pour la souveraineté.
- Turangawaewae : un lieu où se tenir, à appartenir; un siège ou un endroit d’une identité
- Whakapapa : généalogie, établir des connexions avec un parent
- Whenua : terre, land, patrie, pays
Les personnes et les groupes
- Ariki : Homme ou femme de haut rang descendant directement ou indirectement d’une haute lignée.
- Hapu : Clan, tribu, ou groupe de personne indépendante – usage moderne : être née
- Iwi : Peuple, nation – usage moderne : tribu; os
- Kaumatua : Personne âgée
- Ngai Tatou : Une façon de se référer à toutes les personnes présentent
- Pakeha : Nom donné au premier colons Anglais ou leur descendant
- Rangatira : personne qui commande, patron, propriétaire
- Tama : Fils, Jeune homme
- Tamahine : Filles de
- Tamaiti : Enfant unique
- Tamariki : Enfant
- Tane : Homme, mari
- Teina/taina : Jeune parent, le cadet ou la cadette
- Tipuna/tupuna : Ancêtre
- Tuahine : soeur de
- Tuakana : frère aînée ou soeur aînée
- Tungane : frère de sa soeur
- Wahine : Femme, épouse
- Waka : Canoë, descendant de la Great Fleet (tout les « Iwi » et « Hapu » descendants des premiers arrivants)
- Whangai : Enfant adopté, adolescent.
- Whanau : Rattaché à la famille
- Whanaunga : Parents
Les mots utiliser pour désigner les lieux
Les lieu physique comme les montagnes, collines, rivière sont souvent décrit en utilisant un adjectif les décrivant comme petit, grand, long, etc. associé au type de relief.
- Au : Courant
- Awa : Rivière
- Iti : Petit
- Kai : Nourriture (lorsqu’il est utilisé pour designer un lieu, cela signifie que ce type de nourriture y est abondante, ex: la ville de « Kaikoura » dans l’île du sud= « Kai » : Nourriture + « Koura» : Langouste ;Ce qui signifie qu’à Kaikoura la langouste y est abondante)
- Mania: Plaine
- Manga: rivière ou petit court d’eau
- Maunga: Montagne
- Moana: Mer ou très grand lac comme celui de Taupo
- Motu : Ile
- Nui: Grand
- O : de (Beaucoup de nom commence par O, significant le lieu de) ex : ohau « O » le lieu de + « Hau » le vent = Le lieu du vent
- One: Sable, terre
- Pae: ridge, range
- Papa: Plat
- Poto: Court
- Puke: Colline
- Roa: Long
- Roto: Lac, dedans
- Tai: Cote, marée
- Wai : Eau
- Whanga: Port, Baie
Les termes de politesse
- E noho ra : Au revoir (par la personne qui part)
- E haere ra : Au revoir (par la personne qui reste)
- Haere mai / Nau mai : Bienvenue! Entrer!
- Hei kona ra : Au revoir (peu formel)
- Kia ora : Salut
- Morena : Bonjour!
- Tena koe : Salut formel à une personne
- Tena korua : Salut formel à deux personne
- Tena koutou : Salut formel à plusieurs personne
- Tena tatou katoa : Salut à tout le monde, incluant la personne qui parle
Les jours de la semaine
- Mane;Rahina: Lundi
- Turei;Ratu: Mardi
- Wenerei;Raapa: Mercredi
- Taite;Rapare: Jeudi
- Paraire;Ramere: Vendredi
- Hatarei;Rahoroi: Samedi
- Ratapu:Dimanche
Les mois de l'année
- Hanuere;Kohitatea: Janvier
- Pepuere;Hui tangunu: Février
- Maehe;poutu te rangi: Mars
- Aperira;Paengawhawha: Avril
- Mei;Haratua: Mai
- Hune;pipiri: Juin
- Hurae; Hongongoi : Juillet
- Akuhata; Hereturikoka : Aout
- Hepetema; Mahuru: Septembre
- Oketopa; Whiringa a nuku: Octobre
- Nomea; Whiringa a rangi: Novembre
- Tihema; hakihea: Décembre
Les chiffres
1 | Tahi |
11 | Tekau ma tahi |
30 | Toru tekau |
2 | Rua |
12 | Tekau ma rua |
40 | Wha tekau |
3 | Toru |
13 | Tekau ma toru |
50 | Rima tekau |
4 | Wha |
14 | Tekau ma wha |
60 | Ono tekau |
5 | Rima |
15 | Tekau ma rima |
70 | Whitu tekau |
6 | Ono |
16 | Tekau ma ono |
80 | Waru tekau |
7 | Whitu |
17 | Tekau ma whitu |
90 | Iwa tekau |
8 | Waru |
18 | Tekau ma waru |
100 | Kotahi rau |
9 | Iwa |
19 | Tekau ma iwa |
|
|
10 | tekau |
20 | Rua Tekau |
|
- 26 donnera: Rua tekau ma ono
- 95 donnera: Iwa tekau ma rima