S'inscrire à la Newsletter
Qui est en ligne
6 Visiteurs Connectés
Visiteur n° 3923978

L'hymne national de la NZ

Partager
  • Facebook
  • MySpace
  • Google
  • Twitter
  • Digg
  • Favoris
  • Email
  • Imprimer

 

L'hymne national de la Nouvelle-Zélande est normalement l'hymne national britannique "God Save The Queen". Mais celui utilisé lors de la plupart des manifestations est "God Defend New Zealand" chanté dans les deux versions qui n'ont pas tout à fait la même signification.

Une grande partie de la population n'a même idée que leur hymne est normalement celui de la couronne, car rarement utilisé. A l'école les élèves entonnent le "God Defend New Zealand" dans les deux versions, Maori & Anglaise, au moins une fois par semaine lors d'un grand rassemblement.

 

La version Anglaise

God of nations! at Thy feet
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our Free Land.
Guard Pacific's triple star,
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our Free Land.
From dishonour and from shame
Guard our country's spotless name
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
Men of ev'ry creed and race
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our Free Land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our State,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our Free Land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy Glorious plan,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our Free Land.
Lord of battles in thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
 

 

 

La version Maori

E Ihowa Atua,
O nga iwi matou ra
Ata whakarongona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
Waiho tona takiwa
Ko te ao marama;
Kia whiti tona ra
Taiawhio noa.
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau;
Waiho i te rongo mau
Aotearoa
Ona mano tangata
Kiri whero, kiri ma,
Iwi Maori Pakeha,
Repeke katoa,
Nei ka tono ko nga he
Mau e whakaahu ke,
Kia ora marire
Aotearoa
Tona pai me toitü
Tika rawa, ponu pü;
Tona noho, tana tü;
Iwi no Ihowa.
Kaua mona whakama;
Kia hau te ingoa;
Kia tü hei tauira;
Aotearoa
Tona mana kia tü!
Tona kaha kia ü;
Tona rongo hei pakü
Ki te ao katoa
Aua rawa nga whawhai
Nga tutü a tata mai;
Kia tupu nui ai
Aotearoa